Dinah Wouters works as a postdoctoral researcher at the Huygens ING on the project ‘TransLatin: The Transnational Impact of Latin Theatre from the Early Modern Netherlands, A Qualitative and Computational Analysis.’ She studied Literature and Linguistics of Latin and English at Ghent University, specializing in Historical Literature and Linguistics. She also obtained a degree in the study of Gender and Diversity. She received her PhD in 2019 with a dissertation on the use of allegory and exegesis in the vision books of the twelfth-century prophetess Hildegard of Bingen.
She was one of the founders of the international research network RELICS, which offers a platform for research on the cosmopolitan role of Latin in the history of European literatures. She also helped establish and is now the coordinator of the group’s open access academic journal JOLCEL.
Within the TransLatin project, she studies the transnational impact of theatre written and performed in Latin in the early modern Netherlands.
“Language and Thought in Hildegard of Bingen’s Visionary Trilogy: Close and Distant Readings of a Thinker’s Development.” Co-authored with Jeroen de Gussem. Parergon 36.1 (2019): 31-60.
“‘Nisi per Nomina’: Language as the medium of thought in Hildegard of Bingen’s thinking.” Revue d’histoire ecclésiastique 113.1-2 (2018): 66-93.
“Woman Personified: A Theoretical Framework for the Female Gender of Personifications in Medieval Literature.” Medieval Feminist Forum 53.2 (2017).
“Sophia in de fluwelen driehoek. Feminisme, genderstudies en gelijkekansenbeleid in België.” Historica 40.1 (2017): 26-28.
“Envisioning Divine Didactics: Didactic Strategies in the Visionary Trilogy of Hildegard of Bingen.” Sacris Erudiri 54 (2015): 235–263.